L.A. SIA Presentation
Today, we watched two groups present their LA SIA process and reflections.
Mrs Seah emphasized once again that the word "Japanese" was to be pronounced white e emphasis on "Jap". She only reminded us that the word "children" was to be pronounced with a "chill" at e beginning and not "chool". There were also certain word that were not pronounced accurately, such as "presentation" and "their". This has further raise my awareness to not make such mistakes in the future. One thing I enjoy about watching presentations is observing the postures of my classmates who were presenting. I observed certain actions and gestures such as fidgeting and not making eye contact, from which I can be reminded not to do in future presentations.
Mrs Seah emphasized once again that the word "Japanese" was to be pronounced white e emphasis on "Jap". She only reminded us that the word "children" was to be pronounced with a "chill" at e beginning and not "chool". There were also certain word that were not pronounced accurately, such as "presentation" and "their". This has further raise my awareness to not make such mistakes in the future. One thing I enjoy about watching presentations is observing the postures of my classmates who were presenting. I observed certain actions and gestures such as fidgeting and not making eye contact, from which I can be reminded not to do in future presentations.
